Ah, kimi wo omou yoru wa,
amaku kaoru kaze no naka ni,
nagusameru you na, yasashisa ga,
boku wo toorisugiru yo...
Kimi ga iru to kikoeteta,
uta ni natta waraikoe,
kazaru kotoba nande nanimo nai,
jikan wa tomatte surou de nagareteru,
ima no boku wa kodouku to iu jiyuu sakara, hagurete shimatta ato...
Itai hodo shitteru yo,
kaiwa ga togirete shimattara, kanashii tte...
ima wo bokura wa, kuuykyo to iu jinse ii kara, degakete shimatta ato...
Ah, kimi wo omou yoru wa,
amaku kaoru kaze no naka ni,
fureatta koro no omokage ga,
boku wo sukou you ni...
Ah, kimi ga no nara,
haruka todoke,
kaze wo matotte,
nagusameru you na yasashisa ga,
boku wo toorisugiru yo...
Hanareta tte heiki da ne?,
omoide wa iroasenai...
Ah, kimi wo omou yoru wa,
amaku kaoru kaze no naka de,
kieru riyuu mo nai omokage ga,
boku wo sukou you ni...
Ah, ashita ki ga tsuitara,
imi wo ushinau kotoba wa atta?,
tsuketashita you na ayamachi ga boku ni katarikakeru yo...
Ah, ano hi ojnaji yume ga,
imi wa tooi kaze no naka ni,
dakedo kimi no mirai,
shiawase ga zutto tsuzuku you ni...
Ah, kimi yo utaeru nara,
wazuka todoite kage wo nutte,
nagusameru you na yasashita,
ga kokoro toorisugiru yo...
Itoshisa wo boku ni kizamitsukeru yo...
Traduucion
Ah. durantes las noches pienso en ti,
en una brisaa que huele dulcemente,
una bondad consoladora,
que pasara a traves de mi...
Yo puedo oir cuando tu estas ahi,
la risa se convirtio en una cancion,
no habia palabras complicadas,
el tiempo para y fluye despacio,
ahora me he opuesto y me he apartado de la libertad, llamada soledad...
Ahora se cuan doloroso es,
si una conversacion es interrumpida, es trsite...
ahora nos hemos apartado de la vida, llamada soledad...
Ah. durantes las noches pienso en ti,
en una brisaa que huele dulcemente,
los rastros de ti a partir del tiempo que tocamos
me salvan...
Ah. si tu cantas,
sera llevado a mi,
envuelto en el viento distante,
una bondad consoladora,
que pasara a travez de mi...
Cuando estabamos separados era aceptable ¿no?,
nuestros sentimientos no desapareceran...
Ah. durantes las noches pienso en ti,
en una brisaa que huele dulcemente,
no hay razon que desaparezca,
los rastros de ti me salvan...
Ah. si vengo a mi mañana,
¿han perdido las palabras el significado?,
si los errores que se sumaron me hablaran...
Ah. nuestros sueños de aquellos dias,
se encuentran ahora en el lejano viento,
sin embargo, tu futuro,
y felicidad seguian por siempre...
Ah. si tu puedes cantar para mi,
ire hacia tu sombra, que me alcanze apenas un poco,
envuelto en el viento distante,
una bondad consoladora,
que pasara a travez de mi corazon...
Dame un momento para ser amado...
hoolaaa hace mucho q no escribo jajajaja esta cancion es del cantante Kiyoharu, y sale en el anime de yamato nadeshiko shichi henge (o perfect gril, o the walllower, o el camino para ser una dama...etc) espero q les guste nos vemos =^..^= bye
jueves, noviembre 19, 2009
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario